Bible translators have focused their efforts on preparing a text that is clear, natural and accurate, with the expectation that audiences will understand the message if it is in their language. Field research among the Adioukrou of Côte d'Ivoire shows that audiences also need to have access to the contextual information the author expected his audience to bring to the text. When such information is provided, both understanding of and interest in the message increase dramatically. These findings support Relevance Theory's claim that meaning is inferred from the interaction of text and context. [more...]
The Good Samaritan Outreach package is a Christian program that, based on the message from Jesus, encourages everyone to reach out to fellow humans in need. The HIV/AIDS epidemic has drastically affected both individuals and society and this program wants to respond to this challenge with a triple aim;
- to prevent new people getting infected
- to help people living with HIV/AIDS to accept and cope with their situation
- to encourage both infected and healthy people to join hands as Good Samaritans.
The Good Samaritan Outreach package discusses: [more...]
This book was conceived and developed during a series of workshops for church leaders from countries with conflicts. All four authors work with Wycliffe Bible Translators. Dr. Richard Bagge is a psychiatrist, and Pat Miersma is a professional counselor. Dr. Harriet Hill and Margaret Hill are coordinators with SIL in Africa. [more...]
"Clear, simple and readable - very practical, fully supported with further reading ... exactly the kind of thing that is needed."
Chris Wright, Langham Partnership
A tried and tested resource that encourages meaningful Bible use in multi-lingual contexts through both written and oral media. [more...]




