Tools and Methods

An Introductory Guide
Published by: Mobile Ministry Forum (2018)

Social media can be a forum for engaging with the Scriptures, as well as being a place for promoting Scripture products and Scripture engagement resources.

The Mobile Ministry Forum (MMF) has assembled a guide that takes you through what you need to get caught up with social media. The 95-page guide, in PDF format, is a free resource and can be downloaded here.

It contains:

  • Stories and recommendations that help with those details that you usually have to learn from trial and error.
  • Power tips that summarize the material in the guide into easy to reference tasks.
  • Best ways to use social media like Facebook, Twitter, What’s App, and then how to determine if apps like SlideShare are a good fit for your ministry.
  • Arguments for whether or not you should pay to boost your social media reach and engagement.
  • Comprehensive coverage of security issues with social media.
  [more...]
Social and Cultural Factors Necessary for Vernacular Bible Translation to Achieve Maximum Effect
Author: T. Wayne Dye
Published by: International Journal of Frontier Missions (26.2 Summer 2009)

The listing of these Eight Conditions or eight categories of factors used as a tool for evaluation can prevent surprises and help the church, missionaries, and Bible translators alike to focus on those activities that are likely to have maximum impact. It’s the great longing of my heart that the people groups of the world will not only have the Scriptures in their heart language, but that the Scriptures will have greatest spiritual effect.

Wayne Dye presents eight conditions affecting the use or non-use of the translated Scriptures:

  1. Appropriate Language, Dialect and Orthography
  2. Appropriate Translation
  3. Accessible Forms of Scripture
  4. Background Knowledge of the Hearer
  5. Availability
  6. Spiritual Hunger of Community Members
  7. Freedom to Commit to Christian Faith
  8. Partnership Between Translators and Other Stakeholders
  [more...]
Evaluating the conditions for Scripture Engagement
Author: David Gray (2019)

This questionnaire takes you through each of Wayne Dye's Eight Conditions of Scripture Engagement, asking questions to help you evaluate a particular context.

It is available to download as Word documents in both English and French.

The process of filling in the questionnaire will help Bible translation teams, local organisations and Scripture Engagement specialists to identify the areas on which to concentrate in order to facilitate the use of the Scriptures.  [more...]

Author: Margaret Hill

Common factors emerge that affect Scripture use: level of literacy, prestige of the language, and attitude of church leaders.

A wide variety of reasons account for published Scriptures not being used. They include a lack of literacy, a language that is dying or has low status, a translation rejected by church leaders, an inappropriate published format, a lack of distribution, a lack of contextualization when using Scriptures, and others. A summary of the conditions necessary for seeing Scripture used is also offered.  [more...]

A Bible Engagement Tool designed to assist people to grasp the big picture of Scripture; the story of the King and His Kingdom, and their place in it!
Author: Clayton Fergie (Scripture Union International)

"The pattern of a fundamentally fragmented and disconnected understanding of Scripture still remains a major issue for those within Christendom, in both the majority and minority world."

Timelining Scripture is an innovative, yet simple Bible engagement tool that helps people to grasp Scripture as the single great coherent story of God’s purposes for the world. It reinforces a strong notion of the Kingdom of God and is particularly useful for helping people to find themselves, their community and their cultural context as actors within the biblical story. It is adaptable across age and cultural contexts and is highly visual, interactive and flexible.  [more...]

'Vers la dédicace' planning and discussions in DRC
Author: Bettina Gottschlich

The dedication of the New Testament should be a wonderful celebration, but it should also be much more than that. It is about a change of mind, heart and life, individually as well as corporately.

This article describes ongoing language committee discussions and planning in the Democratic Republic of Congo. The goal is that as an outcome of such meetings, the committee will not only come up with a plan for the New Testament dedication, but beyond that for the use of the translated Scriptures in churches and society - as well as a plan for use of the mother tongue.  [more...]

How the Bible can be Relevant in all Languages and Cultures
Authors: Harriet Hill, Margaret Hill
Published by: Piquant (2008)

"Clear, simple and readable - very practical, fully supported with further reading ... exactly the kind of thing that is needed."
Chris Wright, Langham Partnership

A tried and tested resource that encourages meaningful Bible use in multi-lingual contexts through both written and oral media.

Individual chapters can be used as a standalone interactive workshop in church or mission contexts. Chapters (with further reading) are also appropriate as a text for graduate studies. Includes activities, assignments, further reading resources and links for useful websites.

Also available as an e-book for Kindle.  [more...]

Author: Harriet Hill

"In 2001, a small group of concerned people met in Nairobi to discuss how to help people traumatized by war. By 2009, this discussion had yielded much fruit, both in Africa and around the world. As violence increases in the world, so does the need for ministry to traumatized people through Scripture, mental health principles, and the healing power of the Holy Spirit."

Harriet Hill tells the story of how the 'Healing the Wounds of Trauma' workshops began and developed. She shares personal insights and lessons she has learned in her own life, hearing people testify both that "God is good" and yet "This is not easy."

A key component of the trauma healing workshops is the use of the mother tongue Scriptures: using the heart language to address heart issues.  [more...]

A report of a seminar for Ejagham pastors from Cameroon and Nigeria
Author: Chris Jackson

One pastor reported, 'I never understood grace like that before. I think I can learn a great deal using the Ejagham New Testament in my Bible study. And my people need to hear this so that they will understand better as well.'

This brief article describes a two-day multi-denominational seminar for Ejagham pastors from Cameroon and Nigeria. It mentions some aspects of the workshop, including learning to read Ejagham, translating key terms, and the use of the Ejagham song book. It quotes several success stories recounted at the workshop that resulted from people using the Ejagham New Testament.  [more...]