Advocacy for SE

A Case Study of Young Adults Who are Not Involved in a Faith Community
Author: F. Morgan
Published by: Encounters Mission Ezine, Issue 27 (Dec 2008)

All approaches to interpreting the Bible are culture bound, including the systematic theologies of modernity. The Church needs to be open to new ways of reading the Bible and should encourage people to interpret texts for themselves by adopting a more interactive approach to preaching. A divinely inspired text must be capable of speaking into postmodernity just as effectively as it has done in the past. The Church should embrace the openness of non-churchgoers to the Bible's wisdom, moral values and powerful prose while attempting to communicate that the text is more dynamic, surprising, challenging and relevant than society assumes.

This paper explores attitudes to the Bible among non-churchgoers in the UK. It focuses on a case study of young professionals, examining their familiarity with the Bible and their opinions of it. It evaluates the ways in which the Church attempts to raise awareness of the Bible and asks how culturally relevant these approaches are to the people represented in the case study.  [more...]

Theories and themes emerging from the World Wide Scripture Engagement Consultation
Author: Stephen Opie

"There is clear confusion among Christians about why they should read the Bible. For many, who have lived a Christian life without much engagement with the Bible, there is no perceived need to engage with it."

This paper, fruit of the recent WWSE Think Tank, seeks to engage with the 'Bible Engagement Crisis' in contexts where Bible availability is high but Bible use is relatively low. The focus is on the emerging generation who are less likely to use the Bible than the generations before them, especially using traditional methods.

After presenting the challenge, Stephen Opie outlines some of the strategic themes emerging, such as:

  • establishing relevance by listening first;
  • embracing technology, especially the Internet;
  • identifying grassroots movements and helping them to grow.
  [more...]
What future is there for the Bible in our churches?
Author: Henri Bacher

"The greatest difficulty is no longer distribution, but appropriating the content of the Bible... There is a need to teach believers to meditate and, as in any learning process, you have to give regular booster injections if you want people to continue. We have often rambled on about the Bible, in sermons and Bible studies, but have we truly helped Christians to engage with the Bible in their day-to-day living?"

In this article, Henri Bacher describes some of the reasons for the erosion of Bible practice in the church and in believers' lives. Rather than starting with communication techniques, his suggested solutions major on the value of community. The idea is to encourage group interaction, networking and mutual encouragement, helping others to enter into regular, personal meditation.  [more...]

Social and Cultural Factors Necessary for Vernacular Bible Translation to Achieve Maximum Effect
Author: T. Wayne Dye
Published by: International Journal of Frontier Missions (26.2 Summer 2009)

The listing of these Eight Conditions or eight categories of factors used as a tool for evaluation can prevent surprises and help the church, missionaries, and Bible translators alike to focus on those activities that are likely to have maximum impact. It’s the great longing of my heart that the people groups of the world will not only have the Scriptures in their heart language, but that the Scriptures will have greatest spiritual effect.

Wayne Dye presents eight conditions affecting the use or non-use of the translated Scriptures:

  1. Appropriate Language, Dialect and Orthography
  2. Appropriate Translation
  3. Accessible Forms of Scripture
  4. Background Knowledge of the Hearer
  5. Availability
  6. Spiritual Hunger of Community Members
  7. Freedom to Commit to Christian Faith
  8. Partnership Between Translators and Other Stakeholders
  [more...]
Author: Pauline Hoggarth
Published by: Global Christian Library, Langham Creative Projects (2011)

The Seed and the Soil explores the power of the Bible that brings about God’s transforming and liberating purposes, as well as its power as an often oppressively misused text. Characterised by a wide variety of storytelling, this book is accessible to all that read it.

Available: May 2011

The Seed and the Soil is available for pre-order.  [more...]

Author: Margaret Hill

Common factors emerge that affect Scripture use: level of literacy, prestige of the language, and attitude of church leaders.

A wide variety of reasons account for published Scriptures not being used. They include a lack of literacy, a language that is dying or has low status, a translation rejected by church leaders, an inappropriate published format, a lack of distribution, a lack of contextualization when using Scriptures, and others. A summary of the conditions necessary for seeing Scripture used is also offered.  [more...]

Manuel pour faire un bon usage de la Bible dans chaque langue et culture
Authors: Harriet Hill, Margaret Hill
Published by: Presses Bibliques Africaines (2011)

"Ce manuel est un guide efficace pour une bonne préparation à l'étude biblique, à la méditation, à la prédication intégrant les réalitiés culturelles de chaque peuple."

This is the French version of the book Translating the Bible into Action by Harriet Hill and Margaret Hill. It is also available in Portuguese.

The French version can be obtained from Wycliffe Benin in Cotonou or from the SU department of SIL in Nairobi.  [more...]