Advocacy for SE

Published by: Evangelical Alliance UK (2012)

Here's an evaluation of the 2011 Biblefresh year in the UK, a nationwide campaign encouraging people to engage with the Bible:

"Biblefresh was a major initiative involving 120 partner organisations, a significant level of resources was invested in it, and its aims were ambitious. Therefore, it was deemed essential that there was a rigorously evaluated. The evaluation was conducted by Theos Think Tank and highly commends the initiative. Biblefresh successfully enabled a wide range of churches, agencies, organisations and colleges to focus on the Bible. Individuals felt that Biblefresh increased their enthusiasm for, and confidence in, the Bible. The report also highlights lessons that can be learnt for the future and reminds us that when it comes to engaging people with the Bible, there is still a lot more work to be done." (EA, 2012)

On the Evangelical Alliance website you'll find a 43-page evaluation report together with videos of partners talking about what they learned from the year.  [more...]

Manuel pour faire un bon usage de la Bible dans chaque langue et culture
Authors: Harriet Hill, Margaret Hill
Published by: Presses Bibliques Africaines (2011)

"Ce manuel est un guide efficace pour une bonne préparation à l'étude biblique, à la méditation, à la prédication intégrant les réalitiés culturelles de chaque peuple."

This is the French version of the book Translating the Bible into Action by Harriet Hill and Margaret Hill. It is also available in Portuguese.

The French version can be obtained from Wycliffe Benin in Cotonou or from the SU department of SIL in Nairobi.  [more...]

Author: Pauline Hoggarth
Published by: Global Christian Library, Langham Creative Projects (2011)

The Seed and the Soil explores the power of the Bible that brings about God’s transforming and liberating purposes, as well as its power as an often oppressively misused text. Characterised by a wide variety of storytelling, this book is accessible to all that read it.

Available: May 2011

The Seed and the Soil is available for pre-order.  [more...]

Eradicating Bible poverty and Bible ignorance
Author: From the Third Lausanne Congress on World Evangelization, October 2010

The Lausanne Movement has published the second part of the Cape Town Commitment, 'A Call to Action'. It includes a section on eradicating Bible poverty and Bible ignorance, calling for Bible translation, Bible teaching and Bible literacy:

"C) Aim to eradicate Bible poverty in the world, for the Bible remains indispensable for evangelism. To do this we must:

  1. Hasten the translation of the Bible into the languages of peoples who do not yet have any portion of God’s Word in their mother tongue;
  2. Make the message of the Bible widely available by oral means...

D) Aim to eradicate Bible ignorance in the Church, for the Bible remains indispensable for discipling believers into the likeness of Christ.

  1. We long to see a fresh conviction, gripping all God’s Church, of the central necessity of Bible teaching for the Church’s growth in ministry, unity and maturity...
  2. We must promote Bible literacy among the generation that now relates primarily to digital communication rather than books, by encouraging digital methods of studying the scriptures inductively with the depth of inquiry that at present requires paper, pens and pencils."

For the full text of the Cape Town Commitment, go to the Lausanne web site:  [more...]

Author: Lausanne Movement

"We affirm that the Bible is the final written word of God, not surpassed by any further revelation, but we also rejoice that the Holy Spirit illumines the minds of God’s people so that the Bible continues to speak God’s truth in fresh ways to people in every culture... We must make the Bible known by all means possible, for its message is for all people on earth. We recommit ourselves, therefore, to the ongoing task of translating, disseminating and teaching the scriptures in every culture and language, including those that are predominantly oral or non-literary."

The Lausanne Movement has published a draft of Part 1 of The Cape Town Commitment - a statement to follow on from the Lausanne Covenant (1974) and the Manilla Manifesto (1989). It includes a section entitled "We love God's Word".

The role of Scripture In Mission was a special focus at the Third Lausanne Congress on World Evangelization.

Translations are available in several languages. Part 2 (our call to action) will be published by December as a result of reflections from the Congress.  [more...]

August 29th – September 3rd 2010
Author: Edna Headland

"Praise God for this event where so many people from what Brazil calls the three waves of missions worked together. As one person reported, he heard expatriates, Portuguese MT Brazilians and indigenous people calling the event 'their forum'."

This is a report from the first Brazil Forum for the Use of the Scriptures in Indigenous Languages, which brought together 200 people, representing 59 ethnic groups and 32 organizations.

There were plenary sessions in the morning with group discussions following. In the afternoon there were workshops on topics such as Scripture Memorization, Use of Indigenous Scriptures in the family and eight other diverse topics. The evenings were for enjoying different ethnic music, hearing testimonies, and in general, having good fellowship.  [more...]