
Orality
A new journal launched in 2012:
"Orality Journal is the journal of the International Orality Network. It is published online semi-annually and aims to provide a platform for scholarly discourse on the issues of orality, discoveries of innovations in orality, and praxis of effectiveness across multiple domains in society. This online journal is international and interdisciplinary, serving the interests of the orality movement through research articles, documentation, book reviews, and academic news." [more...]
The choice of medium can make a difference, and better artistic quality enhances any communication. However, the most important quality is how relevant the message seems to be to the lives of its hearers. If a hearer (or reader or viewer) thinks the message can make an important difference in his life, he will make an effort to listen, even if the quality is poor. Conversely, if he thinks it says nothing personally relevant, he will ignore even the best presented message. This principle of personal relevance is critical to communication.
Wayne Dye expands upon his third condition for Scripture Engagement:
Accessible forms: People are able to read the Scriptures or hear them from others or by listening to electronic media.
The article describes different ways of making the Scriptures more accessible: storying, literacy, local performing and visual arts, audio recordings, cell phones and video. [more...]
"The occasion in Yali culture which became the natural opportunity for initial and continued transmission of Scripture — basically in the form of Bible stories — was in the evening hours which traditionally were given to nunung and dindil ale story telling. Here was a time when the community was used to gathering, and ready and eager to hear a new story."
This paper highlights some of the assumptions about Scripture that can limit or hinder its communication in an oral culture. The author examines orality (as opposed to non-literacy) with a view to demonstrating the capacity and capability of oral media (stories and songs) for the effective transmission of Scripture. [more...]
Scriptures In Use (SIU) exists to provide church planters in-country training opportunities to reach the unreached in oral cultures. They guide and mentor each church planter to develop a grass roots church planting ministry through simple Bible storytelling and other traditional oral communication media.
Most frontier Bible translators would agree that one of the major goals of their role in the total mission task is that the receptor language community would gain access to adequate Scriptures. Scriptures may be defined as being "adequate" when they include (1) a selection of portions from the Old and New Testaments sufficient to address the basic spiritual needs of that community; (2) in a language that serves them well; and (3) in usable, appropriate media such that motivated members of their community are able to use them for personal growth and church planting.
In this paper, Rick Brown seeks to answer the following questions regarding the adequacy and accessibility of translated Scriptures: [more...]
Experiencing Scripture through discussion.
STS is for Literate Teachers of God's Word who train literate and non-literate learners.
The design of Simply the Story encourages presenters of Bible information to use the whole story as God gave it, and then to go back and find the spiritual information the story contains. As well, the presenter learns how to form questions for a discussion forum that will lead listeners to that information.
Link: http://www.story4all.com Weekly podcast on orality and storying. story4all is based in Ireland and is part of a growing network of believers throughout the world who are committed to bringing the Story of God to all peoples ... orally. |
A Scripture-based, narrative approach for grassroots church planters, this DVD provides a brief overview of how members of traditional oral cultures learn and communicate information. This resource introduces strategies that complement traditional communication methods such as storytelling, drama, music, recitation, and oratory. You will observe scripture storytellers and church planting teams in action and walk briefly through 10 bridges of communication to oral cultures that are taught in the BRIDGES training workshops. [more...]
Oral-Scripture in Africa is the highest potential medium of outreach for the salvation message on the continent today and into the 21st century. This is because it is capable of reaching both the literate and the teeming millions of non-literate people.
Dr. Gilbert Ansre (who served for 15 years as a UBS translation consultant) examines the literacy rates in countries in Africa, observing that:
1. Not all people who claim they can read actually can do so.
2. Not all who can read actually do read.
3. Not all who actually read do read well.
4. Not all who read well do actually read Scripture.
5. Not all who read the Scripture do so regularly.
Faced with these realities, Ansre outlines some of the responses made by the Bible Societies in Africa in the 1990s, including:
[more...]9. They confess that they have hitherto failed to emphasize Scripture use and call on all concerned to promote it vigorously.
10. Aware of the great potential in audio-media, they prayerfully dedicate themselves to support its promotion.
"It thrills me to use Bible stories because I am actually telling people the Bible. I don't tell them some scholar's viewpoint or describe an ivory-tower argument. I let the Bible speak directly to them instead of depending on others' interpretations. The Holy Spirit interprets and applies the Bible to people's lives when we engage them with questions."
This book encourages us to "make truth stick like Velcro in a Teflon world" by using Bible stories, dialogue, drama, and songs to make disciples like Jesus did.
The focus is on the North American context, to reach the digital generation and the millions of Americans who can't, won't, or don't read. [more...]



