Audio

From Translation to Communication
Author: Harriet Hill
Published by: St. Jerome Publishing

Bible translators have focused their efforts on preparing a text that is clear, natural and accurate, with the expectation that audiences will understand the message if it is in their language. Field research among the Adioukrou of Côte d'Ivoire shows that audiences also need to have access to the contextual information the author expected his audience to bring to the text. When such information is provided, both understanding of and interest in the message increase dramatically. These findings support Relevance Theory's claim that meaning is inferred from the interaction of text and context.  [more...]

How the church can help
Authors: Harriet Hill, Margaret Hill, Richard Bagge, Pat Miersma

This book was conceived and developed during a series of workshops for church leaders from countries with conflicts. All four authors work with Wycliffe Bible Translators. Dr. Richard Bagge is a psychiatrist, and Pat Miersma is a professional counselor. Dr. Harriet Hill and Margaret Hill are coordinators with SIL in Africa.  [more...]

How the Bible can be Relevant in all Languages and Cultures
Authors: Harriet Hill, Margaret Hill
Published by: Piquant

"Clear, simple and readable - very practical, fully supported with further reading ... exactly the kind of thing that is needed."
Chris Wright, Langham Partnership

A tried and tested resource that encourages meaningful Bible use in multi-lingual contexts through both written and oral media.  [more...]