It's not enough to translate the Bible; it's not enough to distribute the Bible. Our desire is to see real Scripture Engagement: people encountering God's Word in life-changing ways. On this site you'll find news, events and resources for those encouraging Scripture use and Bible engagement around the world.
Monday 12 September - Friday 2 December, 2016
Redcliffe College, Gloucester, UK
Sponsor: SIL and Wycliffe Bible Translators

This practical course offers specialist training in how to make God’s Word available and accessible to people of all nations and languages and to facilitate transformative engagement with Scripture.

Participants will:

  • Explore how language, culture and worldview impact engagement with Scripture.
  • Learn to use practical tools for engaging individuals and communities with Scripture, such as Bible studies and Chronological Bible Storying.
  • Discover how Scripture can be made accessible through audio, visual, digital and print mediums.
  • Develop skills in strategic planning and community engagement.

Scripture Engagement is open to anyone but also forms part of the initial training for those working with SIL International on a Scripture Engagement or Ethno Arts assignment.

More information is available from Redcliffe's website.  [more...]

Redcliffe College, Gloucester, UK

The MA in Contemporary Missiology with Redcliffe College is designed to give a firm understanding of mission approaches and issues.

All students take two compulsory modules which:

  • explore approaches to the concept of missio Dei (God’s mission in the world) and holistic mission, and give a thorough orientation on skills for postgraduate missiological research and study.
  • focus on a number of crucial issues that demand attention as we participate in God’s mission in the contemporary world.

In addition, it is possible to take the Scripture Engagement stream which includes the following two modules:

Scripture Engagement: Approaches and Issues
The Bible is sometimes described as a ‘tool’ of mission. This module will enable you to explore and evaluate a number of approaches for and issues in Scripture Engagement in different cultural contexts, both in the 'West' and in the majority world.

Scripture Engagement: Professional Project
The module will provide you with the opportunity to undertake an approved project of independent study relating to a specific area of Scripture Engagement professional practice.  [more...]

Monday 13 June - Friday 12 August, 2016
Trinity Western University in Langley, near Vancouver
Sponsor: Canada Institute of Linguistics

CanIL offers a Scripture Engagement class June 13-August 12, 2016 and training track for those interested in assisting local communities to engage with the Bible.

Enroll through May 30 at: www.canil.ca/scripture-engagement

Here are some example Scripture-infused commissioning projects from an assignment presented in Chapel:

Results of a study, surveying nearly 5,500 people in Burkina Faso and Cameroon
Authors: Béatrice Konfe-Tiendrebeogo (ANTBA, Burkina Faso), Julious Ngum Kimbung (CABTAL, Cameroon), Martin Engeler (OneBook, Canada), 2014

This study was undertaken by a small team of Africans and Canadians to measure the impacts of translated Scriptures, literacy and Scripture engagement programs on marginalized minority language communities, to discern whether certain hypotheses are true and to better understand which program practices yielded the post positive impacts.

Here are the five hypotheses which were tested:

  1. The most effective projects in transforming people groups are led and implemented by nationals.
  2. The most effective projects in transforming people groups had strong literacy programs to ensure mother-tongue literacy of a substantial part of the population.
  3. Effective literacy programs bring positive community transformation in the areas of social, economic and spiritual realms.
  4. Good access to and use of the mother-tongue Scriptures will foster qualitative and quantitative church growth.
  5. Nationals led the most transformational (effective) and fastest (efficient) programs in transforming communities.

Nine language communities in Burkina Faso and nine in Cameroon were selected, each of which had either a concluded or an ongoing Bible translation and literacy project.

The report, published in 2014, concludes that translation of the Scriptures is not enough, but by working hand-in-hand with functional, transitional and basic literacy, lasting impacts are achieved.  [more...]